In Swedish below:
Uppföljaren till 2008 års popcorn succé,
blev också den en publikhit i Ryssland. I den första filmen
hamnade några
ungdomar i Slaget om Leningrad 1942 och i denna hamnar 4 män i
Slaget vid Lvov 1944.
Några av skådisarna återvänder, som Vladislav
Reznik's Demin/Dyomin och Ekaterina Klimova's Nina och det hela
är klart underhållande ... även om man i Ukraina tydligen
inte blev lika glada då ukrainarna i filmen klart är Bad
Guys.
Filatov (Igor Petrenko) undervisar i historia (expert
på krigshistoria) vid S:t Petersburgs universitet och skall med
en
grupp studenter resa till Ukraina där man skall uppföra ett
krigsspel om Slaget vid Lvov 1944.
Hans vän Oleg gräver ut gamla WW2 föremål och har
vid just Lvov hittat ett föremål som får Filatov att
förstå att
hans älskade sjuksköterska Nina (Ekaterina Klimova) ännu
var i livet åtm. 1943 (han mötte henne i sin tidsresa från
den 1a filmen).
Väl på plats vid Lvov hamnar ryssarna Filatov och Oleg i
gruff med 2 ukrainare, Taran (utmärkt Aleksei Barabash)
och Seryi (Dmitrii Stupka), ett gruff som via en explosion får
de 4 männen att färdas i tiden till den 21 juni 1944.
De hamnar först i händerna hos den, uppenbarligen enligt de
ryska filmmakarna, skurkaktiga ukrainska frihetsarmén
och hotas av avrättning, sen hos de hjältemodiga ryska soldaterna
och till slut anfaller ett tyskt regemente.
Kommer Filatov's kunskaper i WW2 krigshistoria att rädda
dem ? Svar: Nej, dessvärre inte men den plausibla för-
klaringen "vi kommer från framtiden" måste väl
funka ändå ? Eller inte.
Nu gäller det att klara livhanken och försöka återvända
till framtiden, vilket leder till att de 4 dras in på major Demin's
sida i slaget vid Lvov/Lviv och att Filatov återser sin Nina,
dessvärre för honom numera höggravid med majoren..
Varning för snedskjutande nazisoldater i rysk björkskog som
inte kan träffa en långsamgående lastbil hur mycket
de
än försöker. Undrar just var dessa SS-soldater hade sina
blindhundar, i pansarfordonet bakom kanske.
widescreen, 5.1 ryskt och ukrainskt tal med engelsk text (det ukrainska
talet var väl inte dubbat ngt som förekommer
ofta i rysk film där utländskt tal förekommer), bildgalleri
och trailer